+1Шатра писал(а):. Русский - письмено;
2. Русский - устно;
3. Русский - матерный!
Становлюсь русским.
Модераторы: Neoxygen, vsm, MadFlower
- Фенрир Локиевич
- Продвинутый
- Сообщения: 481
- Зарегистрирован: Пт окт 20, 2006 18:07
- Контактная информация:
пролог:случилось мне давеча побывать в одном магазине бытовой техники на Чеканах,напротив рынка,кто знает))..то да се,обратила внимание на одну семью,явно нерусскую ,да и консультант громко пытался объяснить на ломаном непонятно каком..в общем,выбрали я так поняла домашний кинотеатр,знаете,такие эконом класса).на лицах радость и предвкушение..
собственно по делу,подумалось мне,что ж они бедненькие будут на нем смотреть,ведь не в каса маре же поставят и салфеткой накроют...фильмов то нет почти с молдавским,пусть румынским,переводом,даже с субтитрами редко найдешь...разве что "шматрица"...
навязываецца,понимаете ли,даже в этом русский язык....подумалось мне,что и в патрии-флакаре-лукойле тоже не густо молдавских фильмов (имеется в виду и перевод и собственно молдова филм)...и приходится беднягам слушать и смотреть на чуждом им языке...в театр же не каждый пойдет,даже в гугуцэ.(
достаешь из почтового ящика кучу спама бумажного,рекламных проспектов..тоже все на русском...и эти русские еще требуют статус второго государственного....
и в догонку,удивлялась,почему на торрентах неграмотным транслитом хорошие фильмы называют "филм е прост","tupast'"и т.д.а все от недопонимания и отсутствия информаци на родном языке.
перевести профессионально те же Игры разума...и разговоры там обретут смысл и глубину..
[off]пошла спать дальше[/off]
собственно по делу,подумалось мне,что ж они бедненькие будут на нем смотреть,ведь не в каса маре же поставят и салфеткой накроют...фильмов то нет почти с молдавским,пусть румынским,переводом,даже с субтитрами редко найдешь...разве что "шматрица"...
навязываецца,понимаете ли,даже в этом русский язык....подумалось мне,что и в патрии-флакаре-лукойле тоже не густо молдавских фильмов (имеется в виду и перевод и собственно молдова филм)...и приходится беднягам слушать и смотреть на чуждом им языке...в театр же не каждый пойдет,даже в гугуцэ.(
достаешь из почтового ящика кучу спама бумажного,рекламных проспектов..тоже все на русском...и эти русские еще требуют статус второго государственного....
и в догонку,удивлялась,почему на торрентах неграмотным транслитом хорошие фильмы называют "филм е прост","tupast'"и т.д.а все от недопонимания и отсутствия информаци на родном языке.
перевести профессионально те же Игры разума...и разговоры там обретут смысл и глубину..
[off]пошла спать дальше[/off]
- Фенрир Локиевич
- Продвинутый
- Сообщения: 481
- Зарегистрирован: Пт окт 20, 2006 18:07
- Контактная информация:
ЩАСТЕ,
золотые слова.
Я вот порой в общественном траснпорте становлюсь невольным слушателем обсуждения молдаванами какогонить недавно просмотренного фильма.
Вообщес обсуждают они в основном яркие визуальные моменты, из разряда кто кого 8бал и сколько раз, убийство и способ его осуществления и т.д А всю идейную линию им не прощупать, затронутые автором вопросы не осмыслить.
Изза того что на их языке почти ничего не вещается, видимо и не надо.
золотые слова.
Я вот порой в общественном траснпорте становлюсь невольным слушателем обсуждения молдаванами какогонить недавно просмотренного фильма.
Вообщес обсуждают они в основном яркие визуальные моменты, из разряда кто кого 8бал и сколько раз, убийство и способ его осуществления и т.д А всю идейную линию им не прощупать, затронутые автором вопросы не осмыслить.
Изза того что на их языке почти ничего не вещается, видимо и не надо.
- Estrambotika
- ГУРУ
- Сообщения: 5321
- Зарегистрирован: Вт окт 24, 2006 14:04
- Откуда: Кишинев - Рим
- Контактная информация:
- Лора Палмер
- ГУРУ
- Сообщения: 10779
- Зарегистрирован: Пт сен 10, 2004 16:14
NootropiL,
Приехав из России, где закончил школу, поступил в рум. колледж. Думал гос. язык выучить, да и от дома близко было. Пипец, дело даже не в языке, конспекты писать приспособился очень быстро, отвечал практически всегда на русском, преподы, кот не страдали национализмом ставили "отлично", опять же спасала эрудиция и хорошо поставленная речь. Дело в окружении - набрали трактористов из близлежащих сел, всяких там быкомажоров. Я всегда, даже в России отличался от большинства - думал иначе, слушал странную музыку, волосы были чуть длиннее, а тут ваще попал в средневековье. Как то осенью съездил в Москву, увидел друзей, глотнул немного воздуха. Приехав в Молдавию, увидев это бычье забрал нахрен документы и перевелся в русский колледж. Щас не жалею. Посмотрел на фотки преподавательского состава юрфака ГОСа, пообщался со студентами вышеназванного факультета... Что вам сказать... Буду поступать в славянский. Я не страдаю крайними формами национализма, а трезво смотрю на вещи. Язык знать обязательно, хотя бы чтоб достойно ответить хамам.
Но детей своих в молдавские садики и школы не отдам ни за что. Дело не в языке, а в окружении. Дети впитывают все как губка, а та модель поведения, кот.
прививается в национальных детских учреждениях, мне не близка. Это хамство, эгоизм, желание вы№бнуться во всем и перед всеми, напускная и неуклюжая манерность. Противно товарищи!
Автору темы ценный совет - бежать без оглядки в рус. универ, лучше славянского я пока не знаю.

Приехав из России, где закончил школу, поступил в рум. колледж. Думал гос. язык выучить, да и от дома близко было. Пипец, дело даже не в языке, конспекты писать приспособился очень быстро, отвечал практически всегда на русском, преподы, кот не страдали национализмом ставили "отлично", опять же спасала эрудиция и хорошо поставленная речь. Дело в окружении - набрали трактористов из близлежащих сел, всяких там быкомажоров. Я всегда, даже в России отличался от большинства - думал иначе, слушал странную музыку, волосы были чуть длиннее, а тут ваще попал в средневековье. Как то осенью съездил в Москву, увидел друзей, глотнул немного воздуха. Приехав в Молдавию, увидев это бычье забрал нахрен документы и перевелся в русский колледж. Щас не жалею. Посмотрел на фотки преподавательского состава юрфака ГОСа, пообщался со студентами вышеназванного факультета... Что вам сказать... Буду поступать в славянский. Я не страдаю крайними формами национализма, а трезво смотрю на вещи. Язык знать обязательно, хотя бы чтоб достойно ответить хамам.
Но детей своих в молдавские садики и школы не отдам ни за что. Дело не в языке, а в окружении. Дети впитывают все как губка, а та модель поведения, кот.
прививается в национальных детских учреждениях, мне не близка. Это хамство, эгоизм, желание вы№бнуться во всем и перед всеми, напускная и неуклюжая манерность. Противно товарищи!
Автору темы ценный совет - бежать без оглядки в рус. универ, лучше славянского я пока не знаю.


- жена бэтмэна
- ГУРУ
- Сообщения: 5004
- Зарегистрирован: Ср окт 25, 2006 11:29
- Откуда: только из душа
да уж.а про молдован чья речь пестрит русскими словами уж вообще молчуЛора Палмер писал(а):мне лчино нравицца говорить "мэй вэй" , сочтите меня за конченную быкланку быдло .
зы : чё то много русскоговорящих развелось , которые везде вставляют "мэй вэй" )
разговор на озере:"уйте уэй ши глубина уэй аищя."(с)
- Her Brutal Bunny
- Продвинутый
- Сообщения: 470
- Зарегистрирован: Вс дек 24, 2006 19:11
- Откуда: Кокон Динозавра
о...больная тема!
я совсем совсем не знаю молдавского языка.ни капли.а мне он нужен.так как если я хочу поступить в консерву то мне придется учиться именно на нем.вряд ли там будут русские группы.я сама русская.в семье никто молдавский не знает.русский садик.русская школа.в результате меня спросят в троллейбусе на мол. "вы выходите?" а я деньги протяну
бред.стыдно до ужаса.теперь мне начало это мешать.самое смешное что проблем с языками никогда не была.наоборот они хорошо у меня шли.обожаю инглиш.а вот с молдавским... 



- Estrambotika
- ГУРУ
- Сообщения: 5321
- Зарегистрирован: Вт окт 24, 2006 14:04
- Откуда: Кишинев - Рим
- Контактная информация: