Олух произошло от “волоха” (пастух). Так что если назвали “пастухом царя небесного” - это даже комплимент. 
Болван - в древнерусском “массивная глыба”, “скала”. 
Подлец в польском языке означало “простой, незнатный человек”. 
Поганец (пришло из латыни) - селянин. Деревенский житель. 
Кретин (также из латыни) - христианин. 
Сволочами в древнерусском языке называли людей, которые собрались (то есть сволоклись) в какое-то определенное место. Это однокоренное слово с “волостью”. 
Не относилось к бранным словам и слово негодяй. Оно обозначало “рекрут, непригодный к воинской службе”. 
Иной смысл имело и слово зараза. Если бы так лет 250 назад назвали девушку, она бы не обиделась, а поблагодарила бы за комплимент. В те времена фраза “Какая Вы зараза!” означала “Какая Вы прелесть, само очарование!” 
Слово ряха не имело никакого отношения к лицу. Это было определение опрятного, аккуратного человека. Теперь же осталось одно “неряха”, а антоним почему-то приобрел совершенно неожиданный смысл. 
[off]взято с Дебри ру[/off]
А известны ли вам ещё какие-то трансформировавшиеся слова в р. языке, у которых был иной смысл, смешные факты появления выражений?
			
			
									
									
						исконные значения слов, которые вас улыбнут и удивят.
Модератор: Neoxygen
- Larry Flint
 - ГУРУ
 - Сообщения: 6269
 - Зарегистрирован: Чт мар 03, 2005 22:58
 - Откуда: Монголо-Китайская степь
 - Контактная информация:
 
- Констанция
 - Отец
 - Сообщения: 3666
 - Зарегистрирован: Пн дек 12, 2005 15:05
 - Откуда: Горой герой-Москва
 - Контактная информация:
 
- Larry Flint
 - ГУРУ
 - Сообщения: 6269
 - Зарегистрирован: Чт мар 03, 2005 22:58
 - Откуда: Монголо-Китайская степь
 - Контактная информация:
 
