Уважаемый, de_Molay,
obligation - конечно все зависит и от контекста, но обычно означает обязательсво стороны или сторон, не надо путать с румынским вариантом oblilatie, что может обозначать и обезательсво и облигацию(тип ценой бумаги), в англиском варинате будет bond.
warrant - обычное значение, тот кто гарантирует, к примеру, если есть какое то обязательсво между кредитотом и дебитором, обязатеьсва дебитора может взять на себя третие лицо в случае не кредитоспособности дебитора.
tracker - в биржевой терменологии, момоему, но не буду утверждать, так как подходящей литературы по этому поводу под рукой нету, означает устроство на биржевых пощатках которая высвечивает в виде лини котировки на определеный тип финанасовых инструментов в течение определеного времини, к примеру каждые три минуты. Обычно в линию тракера входит абпивиатура инструмента, цена и изменения на сколько пунктов.
Надеюсь все понятно, если что пиши, помогу и обясню...

ИМХО, луди у нас не занимаются инвестированием потому что у нас не информируют и не обучают простое население как в цивилизованых странах...
С уважением, LorD MuteX.