Был случай такой у меня интересный с переводом имен)).
Требовалось мне выйти срочно на юриста молдтелекома... их там конечно много))). пока я всех обзвонила, и каждый переадресовал меня далее.... короче выясняется, что по моему вопросу мне нужна девочка Сперанца Гырла. Если она и прочитает мой пост - будет забавно)). В общем, звоню я уже непосредственно ей, а в момент набора номера, Кате говорю "Ну и сочетание фамилии и имени)))", смеюсь так полуиронично (признаюсь), и вдруг понимаю, что трубочку то уже сняли и все слышали.... короче, я не теряюсь, хотя ситуация конечно патовая для меня, спрашиваю ее по имени, это таки она.... Она стальным голосом, но вежливо ответила. И вот самое прикольное. Мне конечно (как закон подлости) через недельку или около того пришлось позвонить ей еще раз

, и я, помятуя о неудачном первом разговоре, так мило и душевно в трубочку "Добрый день, Надежда!" И тут слышу в ответ "Мое ИМЯ не переводится!"

.
А вообще, я считаю, что на самом деле есть взаимосвязь между именем и характером. Мое имя Ирина, мне очень нравится. Греческое имя, символизирующие мир. Нравится, как я назвала своих детей - Ярославна, в честь бывшего мужа, и Богдан (богом дан). Ярослава - так обычно записывают это имя, а у меня - Ярославна. И Славной Так что имя необычное и характер у нее тоже необычный. Не нравятся имена женского рода, корнем взятые от мужских нпример, Александра, Валерия и так далее. Мне кажется, что есть привязочка чего-то мужского в этих именах, и отражается на характере женщины.