Что вы думаете о произведениях сэра Джона Толкиена
Модератор: portishead
- Kelvin Gallouglass
- Продвинутый
- Сообщения: 819
- Зарегистрирован: Пт июн 06, 2003 20:12
- Elf
- Продвинутый
- Сообщения: 308
- Зарегистрирован: Чт авг 22, 2002 13:49
- Откуда: Over The Hills And Far Away
- Контактная информация:
Экслер (www.exler.ru) в своей рецензии еще на первого "Властелина" писал, что люди, говорящие "мне не понравился Толкиен", по меньшей мере не правы (не дословно). "Я не понял Толкиена" - это возможно, поскольку тем, кто его понял, он не может не нравится.
Так что все рассказы, что это "примитив" - детский лепет... Хотя бы то, что подобного практически совершенного мира кроме Толкиена никто так и не создал, уже говорит о том, что он великий мастер.
з.ы. Я не фанат "Властелина", я просто уважаю Толкиена
.
Так что все рассказы, что это "примитив" - детский лепет... Хотя бы то, что подобного практически совершенного мира кроме Толкиена никто так и не создал, уже говорит о том, что он великий мастер.
з.ы. Я не фанат "Властелина", я просто уважаю Толкиена

-
- Новичок
- Сообщения: 49
- Зарегистрирован: Сб июн 14, 2003 11:01
- Откуда: Израиловка
- Контактная информация:
Толкин мне когда-то нравился почти до фанатизма, но после прочтения "Кольца Тьмы" Перумова он прилично побледнел... Слишком уж он односторонний - Саурон бяка, эльфы хорошие...скучно. Но книги люблю за язык. И мир он придумал хороший...и философия есть...в общем, очень даже симпатично...Молодец Толкин!!!
- Elf
- Продвинутый
- Сообщения: 308
- Зарегистрирован: Чт авг 22, 2002 13:49
- Откуда: Over The Hills And Far Away
- Контактная информация:
Elanor,
Тут уж впору заводить тему "Имел ли право Перумов использовать миры Толкиена?" Ведь большинство его фэнтэзийных произведений так или иначе используют все то, что было созданно Толкиеном. Поэтому мне иногда кажется странно, когда все хвалят Перумова, и считают его литературу лучше родоночальника жанра =).
Хотя, с другой стороны, плох тот ученик, что не превзошел учителя =)!
Тут уж впору заводить тему "Имел ли право Перумов использовать миры Толкиена?" Ведь большинство его фэнтэзийных произведений так или иначе используют все то, что было созданно Толкиеном. Поэтому мне иногда кажется странно, когда все хвалят Перумова, и считают его литературу лучше родоночальника жанра =).
Хотя, с другой стороны, плох тот ученик, что не превзошел учителя =)!
- Atyla
- Отец
- Сообщения: 4194
- Зарегистрирован: Вс сен 01, 2002 18:35
- Откуда: С вытрезвителя.
- Контактная информация:
Режиссер фильма следуют книжке, вторая часть заканчивается як и в книженции, типа дали Саруману песты. Правда по книжке пытались брать совсем не эту крепость, ну да ляна.. %)
Не понравились мне правда некоторые сцены в фильме, где сразу было видно, что монтаж. Когда двое этих хоббитов перутся на Онте по лесу, сразу было видно, что их типа тащут перед экраном.
Лично впечатление у меня сложилось хорошее о фильме, правда было несколько туповатых моментов, когда эти чудики выскакивают на лошадках из крепости и орки сыпятся как горох с моста. Когда краснознаменная кавалерия во главе с Гэндальфом сыпятся с горы, у меня сразу возник логичный вопрос: "Хули о ни с лошадок не наебнулись".
Кроме того есть достаточно большие расхождения:
1. Эльфы никому пиститься не помогали.
2. Эльфийская падруга Арагорна никуды от него не сматывалась.
3. Атаковали не ту крепость, должны были брать Изенгард.
4. Арагорн крепость не защищал, а попестовал собирать на помощь "Призрачное" Воинство
5. Братан Боромира был ранен в пистелке.
6. Рохляндская фанатка Арагорна была ранена в пистелке.
7. Сцена, когда Арагорна, как лоха катают на собачке, ваще выдумана и ни в какую речку он не бултыхался.
8. Рохляндские чуваки ни в какой осаде не сидели, а пестовали с хелпом к Изенгарду, а теток своих спрятали в горной крепости.
9. Нету никакого упоминания о лесных пиплах, которые по книжке оказали пестатый посильный хелп.
Ну да ляна не буду доябываться до режиссера и сценариста, фильм все-таки получился качественным...
ЗЫ: Советую посмотреть 2-ю часть Властелина Колец в переводе Гоблина "Сорванные башни".
ЗЗЫ: А ваще пиплы советую прочитать книженцию Толкиена, после ентого фильмец смотрится як лехкое порно... 8О)))
Правда некоторые товарисчи мне пестели, шо книженция скучновата и они нихера не фтыкнули.
Я тоже кумарился первые 100 страниц, а потом фтыкнул.
Прадва концовка у Толкиена туповатая: быстро дали песты Саурону, а потом пошло нудное описание на страниц 80, какие все чуваки стали щасливыми и как хоббиты проводили зачистку в родной Хоббитании, избавляясь от Сарумана, что напоминало борьбу прогрессивных капиталистов с коллективизацией. Видать автору самому в конце надоело ручку дрочить или клаву печатной машинки... %)
ЗЗЗЫ: Фсем песты, фсе свободны.
Не понравились мне правда некоторые сцены в фильме, где сразу было видно, что монтаж. Когда двое этих хоббитов перутся на Онте по лесу, сразу было видно, что их типа тащут перед экраном.
Лично впечатление у меня сложилось хорошее о фильме, правда было несколько туповатых моментов, когда эти чудики выскакивают на лошадках из крепости и орки сыпятся как горох с моста. Когда краснознаменная кавалерия во главе с Гэндальфом сыпятся с горы, у меня сразу возник логичный вопрос: "Хули о ни с лошадок не наебнулись".
Кроме того есть достаточно большие расхождения:
1. Эльфы никому пиститься не помогали.
2. Эльфийская падруга Арагорна никуды от него не сматывалась.
3. Атаковали не ту крепость, должны были брать Изенгард.
4. Арагорн крепость не защищал, а попестовал собирать на помощь "Призрачное" Воинство
5. Братан Боромира был ранен в пистелке.
6. Рохляндская фанатка Арагорна была ранена в пистелке.
7. Сцена, когда Арагорна, как лоха катают на собачке, ваще выдумана и ни в какую речку он не бултыхался.
8. Рохляндские чуваки ни в какой осаде не сидели, а пестовали с хелпом к Изенгарду, а теток своих спрятали в горной крепости.
9. Нету никакого упоминания о лесных пиплах, которые по книжке оказали пестатый посильный хелп.
Ну да ляна не буду доябываться до режиссера и сценариста, фильм все-таки получился качественным...

ЗЫ: Советую посмотреть 2-ю часть Властелина Колец в переводе Гоблина "Сорванные башни".

ЗЗЫ: А ваще пиплы советую прочитать книженцию Толкиена, после ентого фильмец смотрится як лехкое порно... 8О)))
Правда некоторые товарисчи мне пестели, шо книженция скучновата и они нихера не фтыкнули.
Я тоже кумарился первые 100 страниц, а потом фтыкнул.

Прадва концовка у Толкиена туповатая: быстро дали песты Саурону, а потом пошло нудное описание на страниц 80, какие все чуваки стали щасливыми и как хоббиты проводили зачистку в родной Хоббитании, избавляясь от Сарумана, что напоминало борьбу прогрессивных капиталистов с коллективизацией. Видать автору самому в конце надоело ручку дрочить или клаву печатной машинки... %)
ЗЗЗЫ: Фсем песты, фсе свободны.

- Zaratustra
- >
- Сообщения: 1254
- Зарегистрирован: Чт апр 24, 2003 16:17
- Контактная информация:
- Zaratustra
- >
- Сообщения: 1254
- Зарегистрирован: Чт апр 24, 2003 16:17
- Контактная информация:
Я не думаю, что у меня тот возраст, чтобы эта книга могла показаться интересной...Luthien писал(а):Zaratustra, на самом деле книга намного интересней фильма, а фильм действительно смотрится, как сказка.
Было бы 7-11- можэ бути, а так нет...
Я вот в детстве "Волшебником из Изумрудного города" зачитывался в драбадан и жо? Сейчас я это читать, извините, не можу...
- Atyla
- Отец
- Сообщения: 4194
- Зарегистрирован: Вс сен 01, 2002 18:35
- Откуда: С вытрезвителя.
- Контактная информация:
Ну "Принцы Амбера" -это тоже классика, правда последняя 10-ая часть, оказалась натянутой, видать автор тоже заколебался... 
Шо касается Властелинов, то книга меня поразила своей эпохальностью и автор действительно смог создать целый мир.
ЗЫ: Недавно с удовльствием опять прочитал "Волебники Изумрудного города"
ЗЗЫ: Фильм с книгой не сравнить, но режиссеру респект за то что максимально близко сделал фильм к книге. Все-таки потрудился чувак. 8О)

Шо касается Властелинов, то книга меня поразила своей эпохальностью и автор действительно смог создать целый мир.
ЗЫ: Недавно с удовльствием опять прочитал "Волебники Изумрудного города"

ЗЗЫ: Фильм с книгой не сравнить, но режиссеру респект за то что максимально близко сделал фильм к книге. Все-таки потрудился чувак. 8О)
- portishead
- Модератор
- Сообщения: 2002
- Зарегистрирован: Сб авг 24, 2002 06:00
- Откуда: город Сильвермун, что на карте Калимдора
- Контактная информация:
Atyla писал(а):
Кроме того есть достаточно большие расхождения:
1. Эльфы никому пиститься не помогали.
2. Эльфийская падруга Арагорна никуды от него не сматывалась.
3. Атаковали не ту крепость, должны были брать Изенгард.
4. Арагорн крепость не защищал, а попестовал собирать на помощь "Призрачное" Воинство
5. Братан Боромира был ранен в пистелке.
6. Рохляндская фанатка Арагорна была ранена в пистелке.
7. Сцена, когда Арагорна, как лоха катают на собачке, ваще выдумана и ни в какую речку он не бултыхался.
8. Рохляндские чуваки ни в какой осаде не сидели, а пестовали с хелпом к Изенгарду, а теток своих спрятали в горной крепости.
9. Нету никакого упоминания о лесных пиплах, которые по книжке оказали пестатый посильный хелп.
вауу !!

Вот, посмотрелиAtyla писал(а): ЗЫ: Советую посмотреть 2-ю часть Властелина Колец в переводе Гоблина "Сорванные башни".



ААА... Я тоже не понимаю, но мне терпения не хватило дочитать первую сотню странниц %) Может, вместе почитаем ?Atyla писал(а): ЗЗЫ: Правда некоторые товарисчи мне пестели, шо книженция скучновата и они нихера не фтыкнули.
Я тоже кумарился первые 100 страниц, а потом фтыкнул.![]()


Аха, "тикайте, хлопцы, I'll be back " (с)Atyla писал(а): ЗЗЗЫ: Фсем песты, фсе свободны.

- Atyla
- Отец
- Сообщения: 4194
- Зарегистрирован: Вс сен 01, 2002 18:35
- Откуда: С вытрезвителя.
- Контактная информация:
~ПОРТИСХЭД~,

Нет я до ентого в оригинале смотрел и в переводе Гоблина... 8О)

Ну типа один раз читал. Не всю память видать пропил.вауу !! Атилушка, а скока раз ты книжку читал-то, что так хорошо все моменты уловил??

Я как Цезарь, одновременно несколько вещей могу делать...Вот, посмотрели Только одного неясно , а ты все те моменты, что выше, ты их во время просмотра успевал отметить?

Нет я до ентого в оригинале смотрел и в переводе Гоблина... 8О)
Устроим читальный вечерок...Может, вместе почитаем ?

- portishead
- Модератор
- Сообщения: 2002
- Зарегистрирован: Сб авг 24, 2002 06:00
- Откуда: город Сильвермун, что на карте Калимдора
- Контактная информация:
ОдЫн?? Совсем ОдЫн ??Atyla писал(а):Ну типа один раз читал. Не всю память видать пропил.![]()


[quote="Atyla"
Я как Цезарь, одновременно несколько вещей могу делать...

[/quote]
ваууу..


Хее.. только точна, что книжка не скучна читается ? Хотя..Atyla писал(а): Устроим читальный вечерок...
