КУРСЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Модераторы: Neoxygen, vsm, MadFlower
hi! I just wanted to give you a piece of advice. I'm a student of Inst of Continue Education. I came there and didn't know english at all. But now I now it much better as you see.
So you have a posibility to attend this Institute or the courses, they also have them there.
But better for you is to study English with a teacher. And also you must take with you a compagnion, because so will be more interesting for you!
by-by! Wish you success!
So you have a posibility to attend this Institute or the courses, they also have them there.


by-by! Wish you success!

-
- Отец
- Сообщения: 3007
- Зарегистрирован: Чт янв 02, 2003 00:05
-
- Продвинутый
- Сообщения: 453
- Зарегистрирован: Пн янв 20, 2003 04:20
-
- Отец
- Сообщения: 3007
- Зарегистрирован: Чт янв 02, 2003 00:05
- Грызь Вострокопытная
- Старожил
- Сообщения: 1527
- Зарегистрирован: Чт ноя 21, 2002 21:04
- Откуда: от верблюда
-
- Отец
- Сообщения: 3007
- Зарегистрирован: Чт янв 02, 2003 00:05
-
- Продвинутый
- Сообщения: 453
- Зарегистрирован: Пн янв 20, 2003 04:20
Дык...у меню учительница *танцеф* англицкого была...МИГЕРА Ивановна ещё та, за что я её так и любила...Грызь Вострокопытная писал(а):ПРИВЕТ, ШОКОЛАДНИЦА!И здесь ты тут...
Граждане, побольше телеящик смотрите - я именно оттедова набралась всяких "мазафаков" и прочих чудес англицкой словесности.
Ховорят её нужно было уехать заграницу, це за 2 года она успела выйти замуж на Итальянца и родить мальчика
- Грызь Вострокопытная
- Старожил
- Сообщения: 1527
- Зарегистрирован: Чт ноя 21, 2002 21:04
- Откуда: от верблюда
- G0blin
- Старожил
- Сообщения: 1220
- Зарегистрирован: Вт ноя 19, 2002 18:59
- Откуда: Шизино
- Контактная информация:
Насчёт изучения языка мой вам совет -- читайте книжки в оригинале (неадаптированные). Берутся в инете. Кроме того, видел на днях в Академкниге (на углу Ленина-Гоголя) по примерно 20 лей, зато со словарём, задамини и разждёвыванием фраз.
Насчёт англицких матюков -- мне лично кажется что Инглиш для этого не вполне приспособлен, по крайней мере способ построения слов этому не вполне таки способствует. Большинство известных мне нэйтивов пользуются диадой фак-шит и усё. Вашы разумэния по данному запытанию?
Насчёт англицких матюков -- мне лично кажется что Инглиш для этого не вполне приспособлен, по крайней мере способ построения слов этому не вполне таки способствует. Большинство известных мне нэйтивов пользуются диадой фак-шит и усё. Вашы разумэния по данному запытанию?
- Dirty birdy
- Юзер
- Сообщения: 107
- Зарегистрирован: Пн авг 19, 2002 20:58
- Откуда: кишинёф
- Контактная информация:
.
Насчёт англицких матюков -- мне лично кажется что Инглиш для этого не вполне приспособлен, по крайней мере способ построения слов этому не вполне таки способствует. Большинство известных мне нэйтивов пользуются диадой фак-шит и усё. Вашы разумэния по данному запытанию?[/quote]
га га
действительно ...какая то у них лажа с матами
по-моему, только в русском языке больше всего развита культура матерных слов...
а в англиийском кроме" у ступпид бэд дог щит ган даймит мазафака" больше ничего нет...
Насчёт англицких матюков -- мне лично кажется что Инглиш для этого не вполне приспособлен, по крайней мере способ построения слов этому не вполне таки способствует. Большинство известных мне нэйтивов пользуются диадой фак-шит и усё. Вашы разумэния по данному запытанию?[/quote]
га га
действительно ...какая то у них лажа с матами

по-моему, только в русском языке больше всего развита культура матерных слов...
а в англиийском кроме" у ступпид бэд дог щит ган даймит мазафака" больше ничего нет...

- Comrade_V
- Продвинутый
- Сообщения: 536
- Зарегистрирован: Вс дек 14, 2003 20:28
- Откуда: Greenwich
- Контактная информация:
óáåæäàåìñûç â ýòîì òóò http://www.insultmonger.com/swearing/russian.htmDirty birdy писал(а):.
à â àíãëèèéñêîì êðîìå" ó ñòóïïèä áýä äîã ùèò ãàí äàéìèò ìàçàôàêà" áîëüøå íè÷åãî íåò...
[off]added Fri Jan 16, 2004 03:56:[/off]
à ó÷èìñÿ àìåðèêàíñêîìó ñëàíãó òóò http://www.insultmonger.com/slang/index.htm
[off]added Fri Jan 16, 2004 03:57:[/off]
åòî òîæå ÷àñòü ïðîöåññà èçóöåíèà àíãëèéñêîãî òàê ÷òî ïðîñüáà çà îôôòîï íå ïðèíèìàòü
- Белый С.
- Завсегдатай
- Сообщения: 2526
- Зарегистрирован: Пн дек 22, 2003 22:43
- Откуда: Выведен из аксиом
- Контактная информация:
Comrade_V, разве штопанный нельзя перевести лучше чем darned? Похоже, что составлял не вполне владеющий обоими языками (ссылка 1).
Любопытно, что слэнг по-русски обычно состоит в выражении житейских понятий через мат, а слэнг в латинской америке - в выражении интимных понятий через житейские. А английском вроде пополам
Любопытно, что слэнг по-русски обычно состоит в выражении житейских понятий через мат, а слэнг в латинской америке - в выражении интимных понятий через житейские. А английском вроде пополам