не могу понять смысла слов:
по категории вагонов:
О
*
П*
КП*
ЛКПР
Лк
дорога обслуживания:
ЧФМ
ПРИВ
БЧ
МСК
дни курсирования:
по 3
последнее, я бы принял как за - каждый 3-ий день, но "при" заставляет сомневаться.
мне желательно узнать точные определения этих сокращений.
Ж\Д поезда и сокращения слов.
Модераторы: Neoxygen, vsm, MadFlower
- clubber
- Старожил
- Сообщения: 1658
- Зарегистрирован: Чт апр 20, 2006 21:22
- Откуда: From a Bad Trip
- Контактная информация:
Штирлиц,
Обычно на обратной стороне билета все расшифровывают =)
Вообще-то категорий вагонов 12:
СВ — мягкий с двухместными купе
СВМ — мягкий с двух- и четырехместными купе
М — мягкий с четырехместными купе
К — купейный с четырехместными купе
КБ — купейный с купе-буфетом
КР — купейный с радиостанцией
ПЛ — некупейный со спальными местами (плацкартный)
О — некупейный с местами для сидения (общий)
Обл — межобластной с местами для сидения
ВР — вагон-ресторан
П — почтовый
Б — багажный
Не знаю, может в Молдове это как-нить по-другому расшифровывается =)
Дорога обслуживания:
CFM (ЧФМ) - Calea Ferata a Moldovei
ПРИВ - по-видимому приднестровская
БЧ - Беларуска Чыгунка
МСК - очевидно московская
Обычно на обратной стороне билета все расшифровывают =)
Вообще-то категорий вагонов 12:
СВ — мягкий с двухместными купе
СВМ — мягкий с двух- и четырехместными купе
М — мягкий с четырехместными купе
К — купейный с четырехместными купе
КБ — купейный с купе-буфетом
КР — купейный с радиостанцией
ПЛ — некупейный со спальными местами (плацкартный)
О — некупейный с местами для сидения (общий)
Обл — межобластной с местами для сидения
ВР — вагон-ресторан
П — почтовый
Б — багажный
Не знаю, может в Молдове это как-нить по-другому расшифровывается =)
Дорога обслуживания:
CFM (ЧФМ) - Calea Ferata a Moldovei
ПРИВ - по-видимому приднестровская
БЧ - Беларуска Чыгунка
МСК - очевидно московская

Значит по нечетным днямШтирлиц писал(а):дни курсирования: по 3