Слова, слова, слова...
Модератор: Ядерный1
- YaSha
- Завсегдатай
- Сообщения: 2785
- Зарегистрирован: Пн июн 13, 2005 20:27
- Откуда: откуда все
- Контактная информация:
orto,
раз оба языка человеческие почему образы нашли такие разные пути в фонетическом и наглядном представлении?
Пример с отсутствием аналога в английском языке пары пасти-спасти говорит лишь о том что в английском языке такой пары нет и вряд-ли она вообще была... и это не доказательство дегадации либо несовершенстваю, а просто частность...
раз оба языка человеческие почему образы нашли такие разные пути в фонетическом и наглядном представлении?
Пример с отсутствием аналога в английском языке пары пасти-спасти говорит лишь о том что в английском языке такой пары нет и вряд-ли она вообще была... и это не доказательство дегадации либо несовершенстваю, а просто частность...
- orto
- Завсегдатай
- Сообщения: 2173
- Зарегистрирован: Вс апр 24, 2005 23:50
- Откуда: Кишинев
- Контактная информация:
YaSha,
Если говорить об английсом языке, то насколько я его знаю (а знаю я его плохо), он все-таки намного сильнее упрощен, уплощен и выхолощен, чем русский язык. Слова в нем как оторваные молекулы, болтаются в космосе каждое отдельно. Попробуй, например, догадаться, какое животное скрывается под английским словом dog. А по-русски сразу ясно: собака - та, которая собит, помогает - помощница. Сразу ясно кто это. Думаю, что и в английском такие связи есть, но их заметно меньше, чем в русском. Так что нам еще здорово повезло. Нужно только понять, какое богатство нам досталось.
Это еще неизвестно, насколько они разные. Вопрос этот требует отдельного изучения. Причем методами, которыми современная лингвистика не владеет. Если же сравнивать языки более знакомые, то в них сразу же обнаруживается множество причудливых паралелей. Вот, например, английское выражение the same и украинское "тэ самэ" означают одно и то же и пишутся одинаково. Обрати внимание, звучит по-разному, а пишется одинаково. Может и с китайцами было бы так же, если б они свою структурную письменность сохранили?раз оба языка человеческие почему образы нашли такие разные пути в фонетическом и наглядном представлении?
О том, что нет - говорит. А о том, что вряд ли была - не говорит. Даже дубовая современная наука признает, что все языки происходят из одного корня. Если в русском языке есть, то и в английском когда-то было.Пример с отсутствием аналога в английском языке пары пасти-спасти говорит лишь о том что в английском языке такой пары нет и вряд-ли она вообще была...
Если говорить об английсом языке, то насколько я его знаю (а знаю я его плохо), он все-таки намного сильнее упрощен, уплощен и выхолощен, чем русский язык. Слова в нем как оторваные молекулы, болтаются в космосе каждое отдельно. Попробуй, например, догадаться, какое животное скрывается под английским словом dog. А по-русски сразу ясно: собака - та, которая собит, помогает - помощница. Сразу ясно кто это. Думаю, что и в английском такие связи есть, но их заметно меньше, чем в русском. Так что нам еще здорово повезло. Нужно только понять, какое богатство нам досталось.
В гуманитарных науках любое доказательство состоит из множества частностей.и это не доказательство дегадации либо несовершенстваю, а просто частность...
- Эректус
- Завсегдатай
- Сообщения: 2845
- Зарегистрирован: Чт апр 28, 2005 12:13
- Откуда: оттуда
- Контактная информация:
orto, я бы вообще к языку не применял такие понятия как "улучшение" или "деградация". Язык развивается естественно, под влиянием исторических и прочих факторов. Словокопание занятие интересное и полезное в плане изучения развития языков, но бесполезное как средство выявления скрытых смыслов, если говорить о современном языке.
Я не философ, но все же выскажу свое мнение.
Надеюсь модераторы не впишут мне замечание за это)
Сами по себе отдельные слова имеют очень даже понятные значения.
А вот объединив их можно предать совершенно другой смыл, другое значение.
Вот потому слова могут быть и "истиными" и "определяться как угодно"
"Язык" на мести не стоит - он живой и постоянно меняться , поэтому со временем, отдельно взятое слово, может иметь абсолютно иное значение. А потому, слова как и многие относительные вещи в этом мире, относительны к той эпохи в которой мы живем.
Надеюсь модераторы не впишут мне замечание за это)
Сами по себе отдельные слова имеют очень даже понятные значения.
А вот объединив их можно предать совершенно другой смыл, другое значение.
Вот потому слова могут быть и "истиными" и "определяться как угодно"
"Язык" на мести не стоит - он живой и постоянно меняться , поэтому со временем, отдельно взятое слово, может иметь абсолютно иное значение. А потому, слова как и многие относительные вещи в этом мире, относительны к той эпохи в которой мы живем.
- orto
- Завсегдатай
- Сообщения: 2173
- Зарегистрирован: Вс апр 24, 2005 23:50
- Откуда: Кишинев
- Контактная информация:
Сосед,
Существование относительных вещей - это миф. Относительные вещи "существуют" только для того человека, у кого в мировоззрении затаилась серьезная логическая ошибка. Например, 2х2=5. Когда такому человеку убедительно показывают, что 2х2=4, то ему приходится сделать вывод: "ну и это тоже верно! только относительно тебя это так, а относительно меня - так как я говорю". Женская логика. А женская логика - признак отсутствия логики мужской.
[off]добавлено спустя 51 секунду:[/off]
Сосед,
Существование относительных вещей - это миф. Относительные вещи "существуют" только для того человека, у кого в мировоззрении затаилась серьезная логическая ошибка. Например, 2х2=5. Когда такому человеку убедительно показывают, что 2х2=4, то ему приходится сделать вывод: "ну и это тоже верно! только относительно тебя это так, а относительно меня - так как я говорю". Женская логика. А женская логика - признак отсутствия логики мужской.
Это ему люди приписывают иное значение. А у самого слова значение "то самое", правильное, даже если об это никто уже не знает.отдельно взятое слово, может иметь абсолютно иное значение
[off]добавлено спустя 51 секунду:[/off]
Сосед,
Да ты не стесняйся, философов и тут немногоЯ не философ, но все же выскажу свое мнение.
orto
А на счет относительности спорить не стану, это другая тема.
Да и вообще спорить не стану.
Не вижу в этом смысла.
Я высказал свае мнение и придерживаюсь его.
Понимаешь - если все люди определяют это слово именно так а ты его по другому, то либо ты идиот, либо все люди.Это ему люди приписывают иное значение. А у самого слова значение "то самое", правильное, даже если об это никто уже не знает.
А на счет относительности спорить не стану, это другая тема.
Да и вообще спорить не стану.
Не вижу в этом смысла.
Я высказал свае мнение и придерживаюсь его.
- orto
- Завсегдатай
- Сообщения: 2173
- Зарегистрирован: Вс апр 24, 2005 23:50
- Откуда: Кишинев
- Контактная информация:
YaSha,
Смысл, обозначаемый словом, не зависит от мнения людей, если ты спрашивал об этом.
[off]добавлено спустя 1 минуту:[/off]
Сосед,
Смысл, обозначаемый словом, не зависит от мнения людей, если ты спрашивал об этом.
[off]добавлено спустя 1 минуту:[/off]
Сосед,
Логично рассуждаешь! Приятно слышатьесли все люди определяют это слово именно так а ты его по другому, то либо ты идиот, либо все люди.
Здорово! А чем я хуже?Я высказал свае мнение и придерживаюсь его.
- orto
- Завсегдатай
- Сообщения: 2173
- Зарегистрирован: Вс апр 24, 2005 23:50
- Откуда: Кишинев
- Контактная информация:
YaSha,
Кстати, интересный вопрос! У меня на него ответ есть, а у тебя?
Слово несет в себе смысл по своей природе. Так же как молоток. Если человек не знает, что такое молоток и зачем он нужен, то может догадаться. Так же и со словом. Любая комбинация звуков - это тоже слово, причем слово уже имеющее в себе самом смысл в соответствии со своим звучанием.
Кстати, интересный вопрос! У меня на него ответ есть, а у тебя?
Слово несет в себе смысл по своей природе. Так же как молоток. Если человек не знает, что такое молоток и зачем он нужен, то может догадаться. Так же и со словом. Любая комбинация звуков - это тоже слово, причем слово уже имеющее в себе самом смысл в соответствии со своим звучанием.