“Nu mai mergeti la PATRIA”

Модераторы: Neoxygen, vsm, MadFlower

Аватара пользователя
Лора Палмер
ГУРУ
Сообщения: 10779
Зарегистрирован: Пт сен 10, 2004 16:14

Сообщение Лора Палмер »

чмоге всем кто в этом чате!
Аватара пользователя
Revolution
Старожил
Сообщения: 1067
Зарегистрирован: Сб янв 24, 2009 21:42

Сообщение Revolution »

салют, флудеры :D
Аватара пользователя
Алиска
ГУРУ
Сообщения: 9543
Зарегистрирован: Пн сен 05, 2005 08:33
Откуда: паркул "алунел"
Контактная информация:

Сообщение Алиска »

очень так бегло просмотрела. вообще редко хожу. но, мне пофиг. на русском. на румынском. с субтитрами. хотя, субтитры немного неудобств создают.
а че в патрии и так показывают же ж фильмы на рум. или че нет? да и, по-моему, всеже та тыща, что вступила в группу на ФБ мало посещает и посещало бы кино. просто как опыт показывает, такие люди часто многим недовольны, им делают так, чтобы было по их, так не будут они этим пользоваться! они займутся тем, чтобы найти ещё какие-то проблемы, мол их ущемляют. это всё так знакомо. менталитет. и его почти невожможно изменить.(
Аватара пользователя
Беркут
Продвинутый
Сообщения: 609
Зарегистрирован: Вт мар 07, 2006 00:07
Контактная информация:

Сообщение Беркут »

Вчера был в патрии,в Моле, фильм на русском без субтитров каких либо.
А вроде кто-то писал что ввели рум. субтитры.
Аватара пользователя
Лора Палмер
ГУРУ
Сообщения: 10779
Зарегистрирован: Пт сен 10, 2004 16:14

Сообщение Лора Палмер »

Беркут,
мы были на алисе в в центре, там тоже субтитров не было))

никто ничо не вводил, у нас тут по...деть на шару любят)
Аватара пользователя
Молдафский Кавалерист
Завсегдатай
Сообщения: 2399
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 22:25
Контактная информация:

Сообщение Молдафский Кавалерист »

Ну так вам не ввели. А им ввели.
kmfcomm
Продвинутый
Сообщения: 788
Зарегистрирован: Сб мар 04, 2006 17:59

Сообщение kmfcomm »

Лора Палмер,

eu am vazut cu ochi proprii titrari la Alisa :] am vre-o 70 de martori ;)
Аватара пользователя
Молдафский Кавалерист
Завсегдатай
Сообщения: 2399
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 22:25
Контактная информация:

Сообщение Молдафский Кавалерист »

Всё сделано хитро. Одни люди видят титры, другие не видят.
Аватара пользователя
Туева Хуча 2
Продвинутый
Сообщения: 805
Зарегистрирован: Вс фев 15, 2009 11:07
Откуда: как и все, из п.....
Контактная информация:

Сообщение Туева Хуча 2 »

нам вживили чип!111
Аватара пользователя
Беркут
Продвинутый
Сообщения: 609
Зарегистрирован: Вт мар 07, 2006 00:07
Контактная информация:

Сообщение Беркут »

нам вживили чип!111
А где мона пропатчица так?хачууууууу :insane:
Аватара пользователя
Kansler_ёнок
Отец
Сообщения: 4336
Зарегистрирован: Вт мар 01, 2005 22:23
Откуда: от верблюда
Контактная информация:

Сообщение Kansler_ёнок »

Я был на Алисе в МОЛе - субтитры были, весьма неудобно, но привыкаешь. просто фильм говно, да еще и на рум
Аватара пользователя
Туева Хуча 2
Продвинутый
Сообщения: 805
Зарегистрирован: Вс фев 15, 2009 11:07
Откуда: как и все, из п.....
Контактная информация:

Сообщение Туева Хуча 2 »

Беркут,
А где мона пропатчица так?хачууууууу :insane:
а ты знаешь через какое место патчят? :o
Аватара пользователя
Лора Палмер
ГУРУ
Сообщения: 10779
Зарегистрирован: Пт сен 10, 2004 16:14

Сообщение Лора Палмер »

Я в 19 лет "Дикого ангела" пересмотрела с субтитрами.
Испанский выучила :gg:
Аватара пользователя
Revolution
Старожил
Сообщения: 1067
Зарегистрирован: Сб янв 24, 2009 21:42

Сообщение Revolution »

Лора Палмер писал(а):Я в 19 лет "Дикого ангела" пересмотрела с субтитрами.
Испанский выучила
ухты! я тоже смотрела, только без субтитров, поэтому испанский не удалось выучить - так, только парочку слов :gg: [off]а ты смотрела "Ты - моя жизнь"?[/off]
сейчас было бы интересно посмотреть эти сериалы с субтитрами и таким образом выучить язык :)
Аватара пользователя
Лора Палмер
ГУРУ
Сообщения: 10779
Зарегистрирован: Пт сен 10, 2004 16:14

Сообщение Лора Палмер »

Revolution писал(а): ухты! я тоже смотрела, только без субтитров, поэтому испанский не удалось выучить - так, только парочку слов :gg: [off]а ты смотрела "Ты - моя жизнь"?[/off]
сейчас было бы интересно посмотреть эти сериалы с субтитрами и таким образом выучить язык :)
[off]От темы политики[/off] :gg:

Кстати даже если без субтитров смотришь, всё равно учишь язык. Правда смотреть нужно регулярно.

Я просто Ангела смотрела на "Акасэ", а там все фильмы на оригинале и румынские субтитры. Очень удобно. особенно для тех кто любит фильм в оригинале смотреть.
Аватара пользователя
Revolution
Старожил
Сообщения: 1067
Зарегистрирован: Сб янв 24, 2009 21:42

Сообщение Revolution »

Лора Палмер писал(а):От темы политики
ага :beer:

я Дикого Ангела смотрела на каком-то российском канале с дубляжем и поэтому без субтитров. "ты - моя жизнь" (Sos mi vida) тоже прикольный, мне он даже больше понравился :D http://www.youtube.com/watch?v=_TqzQct3l_M
Лора Палмер писал(а):Кстати даже если без субтитров смотришь, всё равно учишь язык. Правда смотреть нужно регулярно.
плюс еще саундтрек к сериалу - тоже полезная тема, можно выучить, найти перевод и бла-бла-бла :)

кажется мы повернули разговор про Патрию в совершенно иное русло... :shy:
Аватара пользователя
MadFlower
ГУРУ
Сообщения: 10363
Зарегистрирован: Ср авг 20, 2003 16:25
Откуда: Chisinau
Контактная информация:

Сообщение MadFlower »

Лора Палмер писал(а):Я в 19 лет "Дикого ангела" пересмотрела с субтитрами. Испанский выучила :gg:
и
Revolution писал(а):я тоже смотрела, только без субтитров, поэтому испанский не удалось выучить - так, только парочку слов
вот в чем прелесть субтитров
Аватара пользователя
Туева Хуча 2
Продвинутый
Сообщения: 805
Зарегистрирован: Вс фев 15, 2009 11:07
Откуда: как и все, из п.....
Контактная информация:

Сообщение Туева Хуча 2 »

вот в чем прелесть субтитров
ведь в кинотеатры ходят только языки учить :super:
Аватара пользователя
Revolution
Старожил
Сообщения: 1067
Зарегистрирован: Сб янв 24, 2009 21:42

Сообщение Revolution »

MadFlower, everything depends on personal needs and abilities, and many other factors.
люди не ходят в кино чтобы учить языки, люди должны учить языки чтобы потом ходить в кино и понимать оригинал.
Аватара пользователя
MadFlower
ГУРУ
Сообщения: 10363
Зарегистрирован: Ср авг 20, 2003 16:25
Откуда: Chisinau
Контактная информация:

Сообщение MadFlower »

Revolution,
так тут двух зайцев одним выстрелом: и фильм смотришь и язык выучиваешь. :)

Не помню статистику, но в Швеции процент людей, знающих английский, очень высок. Разговаривал с местными, так они сказали, что все фильмы и передачи у них идут на английском с местными субтитрами и люди так учат язык.

Я к тому, что субтитры никому не мешают и со временем начинаешь смотреть фильм, не концентрируя внимание на субтитры.
Ответить

Вернуться в «Флейм»